We're talking away
I don't know what
I'm to say I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?

Take on me,
Take
Me on
I'll be gone
In a day
Or two

So needless to say
I'm odds and ends
But that's me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me,
Take
Me on
I'll be gone
In a day
Or two

Oh the things that you say
Is it live or
Just to play my worries away
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway

Take on me,
Take
Me on
I'll be gone
In a day
Or two





Take on Me

We're talking away
I don't know what
I'm to say I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?

Take on me, take me on
I'll be gone
In a day or two

So needless to say
I'm odds and ends
But that's me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me, take me on
I'll be gone
In a day or two

Oh the things that you say
Is it live or
Just to play my worries away
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway

Take on me, take me on
I'll be gone
In a day or two
Взгляд твой ловлю,
И выбираю, что сказать,
Опять говорю:
Может хватит со мною играть,
Я не злодей,
И приду этой ночью, ок?

Дай мне шанс,
Один лишь
Только шанс,
Снизойди!
Не могу
Совсем уйти!

Только слова,
И я ненужен, миг страданий.
Но ты не права,
Наши дни для наших желаний.
Скоро вдвойне
Будет жаль, что не поверила ты мне.

Дай мне шанс,
Один лишь
Только шанс,
Снизойди!
Не могу
Совсем уйти!

Чушь говорить
Продолжаешь ты банально,
Только забыть
Мне тебя уже нереально.
По тонкому льду,
За тобой я этой ночью приду!

Дай мне шанс,
Один лишь
Только шанс,
Снизойди!
Не могу
Совсем уйти!


* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации



Дай мне шанс (перевод)

Мы болтаем без умолку,
И я не знаю,
Что сказать, но, в любом случае, скажу это:
Сегодня ты, как всегда,
Сторонишься меня,
Но скоро я приду за твоей любовью, хорошо?

Дай мне шанс, прими мой вызов!
Ведь я уеду
Через пару дней!

Будет лишним, если я скажу,
Что чувствую себя ненужным хламом.
Спотыкаясь, ковыляю прочь от тебя,
И постепенно понимаю, что жизнь всё равно прекрасна!
Повтори за мной:
«Лучше пожалеть о том, что сделал, чем о том, чего не cделал»!

Дай мне шанс, прими мой вызов!
Ведь я уеду
Через пару дней!

То, о чём ты говоришь,
Это серьёзно
Или ты просто хочешь разогнать мои страхи?
Ты такая, что я не могу тебя забыть,
Сторонишься меня?
Но я по любому приду за тобой!

Дай мне шанс, прими мой вызов!
Ведь я уеду
Через пару дней!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:

«Take on Me» стал первым синглом, выпущенным группой, ранняя версия которого была записана в конце 1984 года и выпущена вместе с видео. Песня поднялась на 3-ю строчку хит-парада в родной для коллектива Норвегии, но попасть в чарты Великобритании она не смогла. Тогда группа вернулась в студию, чтобы повторно записать её для готовящегося альбома Hunting High and Low, однако и второе издание, вышедшее в Британии в начале 1985 года, ждала неудача. Тогда, прежде чем выпустить сингл в США, группа сняла новое видео, режиссером которого стал Стив Баррон (англ. Steve Barron). Баррон ранее создал клипы для таких групп и исполнителей, как Toto, Томас Долби (англ. Thomas Dolby), Culture Club и Майкл Джексон, однако видео для группы a-ha было непохоже на любую другую из его предыдущих работ. Видео снято путем объединения натуральных живых съемок и мультипликации, сделанной путем ротоскопирования. Создатели этого клипа, команда, состоящая из мужа и жены, Майкла Пэттерсона и Кэндэс Рекинджер, черпали своё вдохновение в мультфильме Пэтерсона «Commuter» и фильме «Другие Ипостаси („Altered States“)». Инновационное, для того времени, видео «Take on Me» было впервые показано по местному Бостонскому видео каналу «V-66», а вскоре было передано в постоянную ротацию на музыкальный канал MTV.

Сингл дебютировал в хит-параде журнала Billboard 13 июля 1985, и возглавил американский топ-20 с момента международного релиза, которое включало второе издание в Норвегии и третье в Великобритании. Он стал номером 1 в Billboard Hot 100, проведя в итоге 27 недель в чарте, став одним из десяти лучших синглов 1985 года в США. И на сей раз, и в Британии его не обошли вниманием, поставив на вторую строчку национального чарта, а в Норвегии уже на первую. В конечном счете сингл занял первые места в 36 странах, став одним из самых продаваемых синглов в мире с 9 миллионами копий.

А как ты думаешь, о чем песня "Take on Me" ?
У нас недавно искали:
Grind or Die [Рифмы и Панчи] [Куплет  #Ночькосмонавтики (Мантра о  Мы Сделаны Из Звезд (Когда Ты  Хей Патимейкер Хей Битмейкер  Так и живу - prod.by TheNek  Патимейкер (Cover) [Рифмы и Панчи]  Не плачь. родная...это нестрашно.я просто умираю.  Мама, прости я не дарил тебе цветов  МИР НА ДВОИХ (теги: 2015, рэп, лирика,  Love is fake (Quartz music)  Самолёты [Новый Рэп] 
2010-2024 © Textonik.ru Тексты песен