название:

Il cavallo bianco


автор:

Анна Герман


жанры: russian, retro, female vocalists, jazz
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 928 просмотров
Il cavallo bianco
Белый конь
C’e sempre un cavallo bianco, 
Cavallo bianco 
Dietro la porta di casa 
C’e sempre una strada per volare, 
Per volare 
Dove l’innocenza sorride, 
Dove sono i paesi dentro cuore, 
Se il tuo cuore e stanco di morire 
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 
Ci sono paesi illuminasi, 
Dove gli uomini sono fratelli, 
Dove nessuno e schiavo 
Dello Dio e del dolore 
dove sogni d’amore, 
dove sogni d’amore, 
dove sogni d’amore 
Si trovano per niente 
Quando piove luna al cielo 
sono i paesi dentro cuore, 
Soltanto devi trovare, trovare 
Dietro la porta di casa 
Cavallo bianco per volare, per volare 
Dove l’innocenza sorride, 
Dove sono i paesi dentro cuore, 
Se il tuo cuore e stanco di tacere 
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 
Ci sono paesi illuminasi 
Dove gli uomini sono fratelli, 
Dove nessuno e schiavo 
Dello Dio e del dolore 
dove sogni d’amore, 
dove sogni d’amore, 
dove sogni d’amore 
Si trovano per niente 
Quando piove luna al cielo 
sono i paesi dentro cuore…
Если бы только был белый конь, 
Белый конь 
За дверью дома! 
Если бы только была дорога, чтобы улететь, 
Чтобы улететь 
Туда, где очарование простоты, 
Где открываются просторы в сердце, 
Если твое сердце устало томиться в неволе 
На-на-на-на-на-на-на-на-на 
На-на-на-на-на-на-на-на-на 
Там — края ярких огней, 
Где все люди — братья, 
Где нет рабов Бога 
Или печалей 
И где мечты о любви, 
И где мечты о любви, 
И где мечты о любви 
Не будут приходить 
С ночным дождем... 
И открываются просторы в сердце, 
Только должен быть, быть 
За дверью дома 
Белый конь, чтобы улететь, улететь 
Туда, где очарование простоты, 
Где открыты просторы в сердце, 
Если твое сердце устало молчать 
На-на-на-на-на-на-на-на-на 
На-на-на-на-на-на-на-на-на 
Там края ярких огней, 
Где все люди — братья, 
Где нет рабов 
Ни Бога, ни печалей, 
И где мечты о любви, 
И где мечты о любви, 
И где мечты о любви 
Не будут приходить 
С ночным дождем... 
И открываются волшебные края в сердце...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно: А́нна Виктория Ге́рман (польск. Anna German; нем. Anna Hörmann; 14 февраля 1936, Ургенч, Узбекская ССР, СССР — 26 августа 1982,Варшава, Польская Народная Республика) — польская певица и композитор, звезда эстрады и оперы 1960-х — начала 1980-х годов, известна в основном как исполнительница эстрадных песен на разных языках мира, в первую очередь, на польском и русском. Выступала в США, Канаде, Великобритании,... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "Il cavallo bianco" ?
У нас недавно искали:
(Save Me From Myself)  С головой в этот блуд  Nicolae Guta si Cristina Clon Для загрузки  Элджей  Рваные джинсы (DJ Tarantino & DJ Dyxanin)  Sayonara Boy  Даже не половина (Andy Light & Ramirez)  Горы По Колено [Реальный Рэпчик ©] 
А как ты думаешь, о чем песня "Il cavallo bianco" ?
2010-2024 © Textonik.ru Тексты песен