"The Beatles"
"The Beatles"
Ob-La-Di Ob-La-Da
автор:
The Beatles
жанры: rock, 60s
альбомы: The White Album, With The Beatles, Anthology 3, 1967-1970, A Dolls House, From Kinfauns to Chaos, Golden Beatles
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Desmond has a barrow in the market place, Molly is the singer in a band. Desmond says to Molly:"Girl, I like your face". And Molly says this as she takes him by the hand: Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Desmond takes a trolley to the jeweler's store, Buys a twenty carat golden ring, Takes it back to Molly wating at the door, And as he gives it to her she beging to sing. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. In a couple of years they have built A home, sweet home. With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand. Molly stays at home and does her pretty face. And in the evening she's a singer with the band. Yes! Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. In a couple of years they have built A home, sweet home. With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the the market place Molly lets the children lend a hand. Desmond stays at home and does his pretty face. And in the evening she's a singer with the band. Yes! Ob-la-di Ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di bla-da Obladi Oblada Desmond has a barrow in the market place Molly is the singer in a band Desmond says to Molly - girl I like your face And Molly says this as she takes him by the hand. Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on. Desmond takes a trolley to the jeweler's store Buys a twenty carat golden ring Takes it back to Molly waiting at the door And as he gives it to her she begins to sing. Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on. In a couple of years they have built а home Sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand Molly stays at home and does her pretty face And in the evening she's a singer with the band. Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on. In a couple of years they have built a home Sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Molly lets the children lend a hand Desmond stays at home and does his pretty face And in the evening he's a singer with the band. Obladi- oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi- oblada life goes on bra And if you want some fun –take Obladi- oblada. Obladi Oblada Desmond has a barrow in the market place Molly is the singer in a band Desmond says to Molly - girl I like your face And Molly says this as she takes him by the hand. [Chorus:] Obladi oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi Oblada life goes on bra Lalala the life goes on. Desmond takes a trolley to the jeweler’s store Buys a twenty carat golden ring Takes it back to Molly waiting at the door And as he gives it to her she begins to sing. [Chorus:] Obladi oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi Oblada life goes on bra Lalala the life goes on. In a couple of years they have built A home sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand Molly stays at home and does her pretty face And in the evening she's a singer with the band. [Chorus:] Obladi oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi Oblada life goes on bra Lalala the life goes on. In a couple of years they have built A home sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Molly lets the children lend a hand Desmond stays at home and does his pretty face And in the evening he's a singer with the band. [Chorus:] Obladi oblada life goes on bra Lalala the life goes on Obladi Oblada life goes on bra Lalala the life goes on. And if you want some fun - take Obladiblada.
Десмонд на базаре работягой был. Молли же певицею была. Десмонд ей сказал: "Тебя я полюбил". Сказала Молли так и за руку взяла: Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. Десмонд поскорее к лавке прикатил, Обручальное купил кольцо. И с собою взять его не позабыл, Чтоб, когда Молли петь начнёт отдать его: Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. Об-ла-ди Об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. И за пару лет создали Свой дом, свой дом. А также ещё парочку детей Десмонд и Молли Джонс. Десмонд счастлив быть рабочим и отцом, Детям поручает он дела. Молли красит дома же своё лицо, Чтобы потом она певицей быть могла. Да! Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. И за пару лет создали Свой дом, свой дом. А также ещё парочку детей Десмонд и Молли Джонс. Молли* счастлив быть рабочим и отцом, Детям поручает он дела. Десмонд* красит дома же своё лицо, Чтобы потом она певицей быть могла. Да! Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. Об-ла-ди облада, жизнь река, да! Ла-ла жизнь рекой течёт. Об-ла-ди бла-да *В песне поётся о том, как Молли подменяет Десмонда, а Десмонд подменяет Молли. На самом деле во время одной из записей песни Пол Маккартни в последнем куплете перепутал слова. Остальным "Битлз" понравилось, так и решили оставить. В более ранней антология-версии можно услышать, как Пол Маккартни оба последних куплета пропевает одинаково. (**эквиритмичный перевод) Облади-облада (Rust из Москва) Дезмонд торговал на рынке ерундой Молли пела песни в кабаке. Дезмонду понравилось ее лицо И вот что Молли ему спела нараспев: Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла жизнь удалась. Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла жизнь удалась. Дезмонд в ювелирном прикупил кольцо Золотое, двадцати карат И смущаясь Молли преподнес его, Услышав тут же, как вокруг него кричат: Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла, жизнь удалась. Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла, жизнь удалась. Не долго думая, купили они дом, Светлый дом, И завели детишек в нем Дезмонда и Молли Джонс. Счастлив он, детишкам разрешается Дезмонду на рынке помогать. Молли сидит дома наряжается, А по вечерам поет опять: Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла, жизнь удалась. Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла, жизнь удалась. Не долго думая, купили они дом Светлый дом И завели детишек в нем Дезмонда и Молли Джонс. Счастлива, детишкам разрешается Молли на рынке помогать Дезмонд сидит дома наряжается, А по вечерам поет опять: Облади облада, жизнь прекрасна, Ла-ла-ла, жизнь удалась. Облади облада, жизнь прекрасна, А, если хотите посмеяться, пойте Облади облада! Облади-облада (перевод Юлия Линд из Уфы) У Десмонда есть тележка на рынке, Молли – певица в оркестре. Десмонд говорит Молли – девочка, мне нравится твоё лицо, И Молли, беря его за руку, отвечает: [Припев:] Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Десмонд подкатывает тележку к ювелирному магазину, Покупает золотое кольцо с камнем в 20 карат, Отдает его Молли, ждущей у дверей, Которая сразу начинает петь: [Припев:] Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Через пару лет они построили Дом, милый дом Завели пару детишек, бегающих по двору Десмонда и Молли Джонсов. Счастливый с тех пор и навсегда, Десмонд позволяет детишкам помогать ему на рынке, Молли сидит дома и занимается своим хорошеньким личиком, А по вечерам она поёт с оркестром. [Припев:] Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Через пару лет они построили Дом, милый дом, Завели пару детишек, бегающих по двору Десмонда и Молли Джонсов. Счастливая с тех пор и навсегда Молли позволяет детишкам помогать ей на рынке, Десмонд сидит дома и занимается своим хорошеньким личиком, А по вечерам он поёт с оркестром. [Припев:] Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. Облади облада, жизнь продолжается, Лалала, жизнь продолжается. А если вы хотите повеселиться – пойте Обладиблада!
Ob-La-Di, Ob-La-Da (йоруба Жизнь продолжается) — песня группы The Beatles с их одноимённого альбома. Написана Полом Маккартни, однако официально это песня авторского дуэта Леннон/Маккартни.
Композиция была выпущена в качестве сингла во многих странах, но не в Великобритании и США.
Композиция
Композиция была написана в то время, когда в Британии пользовался популярностью стиль рэгги. Фразу «Ob la di ob la da» Пол Маккартни услышал от своего друга из Нигерии Джимми Скотта. Песня написана в тональности си-бемоль мажор, в размере 4/4.
Запись
В мае 1968 года The Beatles собрались в доме Джорджа Харрисона в Ишере (графство Суррей), чтобы сделать демозаписи для их грядущего альбома. «Ob-La-Di, Ob-La-Da» стала одной из двадцати семи записей, сделанных там. Пол записал соло, используя только акустическую гитару.
Записи композиции было посвящено 42 часа. Работа началась 3 июля 1968 года, песня затем переделывалась дважды.
В первый день записали ритм-трек. Пол Маккартни играл на акустической гитаре, а Ринго Старр на барабанах. К седьмой дорожке Пол добавил гитару и наложил вокал, затем передумал и добавил гитару к четвёртому дублю.
По словам звукоинженера Джеффа Эмерика, Джон Леннон открыто ненавидел эту песню, называя её «Paul’s granny shit». Ринго и Джордж тоже были не в восторге от этой песни, поэтому все трое выступили против желания Пола выпустить «Ob-La-Di, Ob-La-Da» как сингл.
На следующий день Маккартни на четвёртую дорожку записал вокал, а Леннон и Харрисон — бэк-вокал. 5 июля записали три саксофона и бонго, на которых играл Джимми Скотт. Ещё задействовали флейту-пикколо, которую потом стёрли и заменили гитарой, записанной специально на полной громкости, чтобы она искажала звук. Эту версию «Ob-La-Di, Ob-La-Da» можно услышать на альбоме «Anthology 3».
8 июля битлы решили переделать запись. Было сделано множество дублей с живым исполнением: Маккартни играл на бас-гитаре с эффектом фузз, Леннон на пианино, Харрисон на акустической гитаре и Старки на барабанах.
11 июля были перезаписаны три саксофона вместе с бас-гитарой. Четыре дня спустя Маккартни снова перезаписал вокальную партию, и песня была готова.
Несмотря на очень трудоёмкий процесс записи, песня получилась очень весёлой.
Участники записи
Пол Маккартни — вокал, бас-гитара, хлопки́, вокальная перкуссия
Джон Леннон — бэк-вокал, пианино, вокальная перкуссия
Джордж Харрисон — акустическая гитара, бэк-вокал, хлопки, вокальная перкуссия
Ринго Старр — ударные, бонго, перкуссия, хлопки, вокальная перкуссия
Джордж Мартин — горновая аранжировка