TOP песен исполнителя
"Julio Iglesias"
"Julio Iglesias"
- Crazy
- La Cumparsita
- La Carretera
- Un Canto a Galicia
- Me Olvide De Vivir
- A Media Luz
- Can't Help Falling in Love
TOP альбомов исполнителя
"Julio Iglesias"
"Julio Iglesias"
название:
автор:
альбомы: Crazy
Pelo Amor De Uma Mulher
автор:
Julio Iglesias
альбомы: Crazy
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 833 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
... Из-за любви к женщине... Foi pelo amor de uma mulher que eu fiquei sem me entender e até brinquei com a própria vida E me deixei ficar assim sabendo que era para mim uma conquista já perdida. Foi pelo amor de uma mulher que eu me fiz um sonhador a ter a vida tão sofrida Eu que era sempre um vencedor tornei-me então um perdedor e me ficaram as feridas. Era todo um sonho, ela já não me queria Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei Pois eu quero esquecer-me dela de uma vez. Foi pelo amor de uma mulher que aprendi como sofrer deixei de lado a alegria Passei então a compreender o lado triste do viver a me esquecer do que queria. Foi pelo amor de uma mulher que de repente enlouqueci Amando a quem eu não devia Eu fui escravo desse amor e fiquei cego pela dor não me importando com a vida. Era todo um sonho, ela já não me queria Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei Pois eu quero esquecer-me dela de uma vez. Foi pelo amor de uma mulher que aprendi como sofrer deixei de lado a alegria Passei então a compreender o lado triste do viver a me esquecer do que queria. Foi pelo amor de uma mulher que de repente enlouqueci Amando a quem eu não devia Eu fui escravo desse amor e fiquei cego pela dor não me importando com a vida. Из-за любви к женщине Я перестал себя понимать И даже разыграл свою жизнь. И я остался таким, Зная, что для меня Это уже проигранная битва. Из-за любви к женщине Я стал мечтать, Когда моя жизнь была так наполнена страданием. Не смотря на то, что я был всегда победителем, В этот раз победили меня, И мои раны остались со мной. Это было всё в мечтах, меня она не любила. Я пытался доказать, что из-за нее не страдаю. Сегодня я живу в печали, но знаю, что изменюсь, Так как я хочу уже забыть о ней. Из-за любви к женщине Я понял, что значит страдать, Я отбросил радость. Затем я понял, Как грустно жить, Если нужно забыть ту, кого я люблю. Из-за любви к женщине Я внезапно потерял рассудок Влюбившись в ту, в кого влюбляться не стоило. Я был рабом этой любви И ослеплен болью, И жизнь для меня не имела значения. Это было все в мечтах, меня она не любила. Я пытался доказать, что из-за нее не страдаю. Сегодня я живу в печали, но знаю, что изменюсь, Так как я хочу уже забыть о ней. Из-за любви к женщине Я понял, что значит страдать, Я отбросил радость. Затем я понял, Как грустно жить, Если нужно забыть ту, кого я люблю. Из-за любви к женщине Я внезапно потерял рассудок Влюбившись в ту, в кого влюбляться не стоило. Я был рабом этой любви И ослеплен болью, И жизнь для меня не имела значения.
... Because of the love of a woman ... Foi pelo amor de uma mulher que eu fiquei sem me entender e até brinquei com a própria vida E me deixei ficar assim sabendo que era para mim uma conquista já perdida. Foi pelo amor de uma mulher que eu me fiz um sonhador a ter a vida tão sofrida Eu que era sempre um vencedor tornei-me então um perdedor e me ficaram as feridas. Era todo um sonho, ela já não me queria Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei Pois eu quero esquecer-me dela de uma vez. Foi pelo amor de uma mulher que aprendi como sofrer deixei de lado a alegria Passei então a compreender o lado triste do viver a me esquecer do que queria. Foi pelo amor de uma mulher que de repente enlouqueci Amando a quem eu não devia Eu fui escravo desse amor e fiquei cego pela dor não me importando com a vida. Era todo um sonho, ela já não me queria Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei Pois eu quero esquecer-me dela de uma vez. Foi pelo amor de uma mulher que aprendi como sofrer deixei de lado a alegria Passei então a compreender o lado triste do viver a me esquecer do que queria. Foi pelo amor de uma mulher que de repente enlouqueci Amando a quem eu não devia Eu fui escravo desse amor e fiquei cego pela dor não me importando com a vida. Because of the love of a woman I stopped myself understood And even played his life. And I was so , Knowing that for me This is already a losing battle . Because of the love of a woman I began to dream , When my life was so full of suffering. Despite the fact that I was always a winner, This time I won , And my wounds remained with me . It was all in my dreams , I did not like it . I tried to prove that because she did not suffer . Today I live in sorrow , but I know what's changed , Since I already want to forget about it. Because of the love of a woman I understand what it means to suffer, I threw joy. Then I realized , How sad to live If you want to forget the people I love . Because of the love of a woman I suddenly lost his mind Falling in love with the one in whom to fall in love is not worth it. I was a slave of love And blinded by pain, And life for me did not matter . It was all in my dreams , I did not like it . I tried to prove that because she did not suffer . Today I live in sorrow , but I know what's changed , Since I already want to forget about it. Because of the love of a woman I understand what it means to suffer, I threw joy. Then I realized , How sad to live If you want to forget the people I love . Because of the love of a woman I suddenly lost his mind Falling in love with the one in whom to fall in love is not worth it. I was a slave of love And blinded by pain, And life for me did not matter .
Это интересно:Хулио Хосе Иглесиас де ла Куэва (таково полное имя певца) родился 23 сентября 1943 года в Мадриде, в семье врача. Закончил католический колледж, где руководитель хора, проверив вокальные возможности мальчика, настоятельно советовал ему заняться чем угодно, только не пением.И пятнадцатилетний юноша с удовольствием переключился на футбол, где успехи были налицо, и вскоре был приглашен... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Pelo Amor De Uma Mulher" ?