TOP песен исполнителя
"Alannah Myles"
"Alannah Myles"
- Black Velvet
- Lover of Mine
- Love Is
- Still Got This Thing
- Song Instead of a Kiss
- Rock This Joint
- Who Loves You
TOP альбомов исполнителя
"Alannah Myles"
"Alannah Myles"
название:
автор:
альбомы: The Very Best Of
Everybody's Breaking Up
автор:
Alannah Myles
альбомы: The Very Best Of
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1553 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
It seems we're headed for a total breakdown It keeps on getting harder to connect If this is not a war between the sexes Well then some kind of hex is in effect The ones we used to call the happy couple Have given up on romance altogether How that perfect one could come undone Looks like love's in for a run of nasty weather Lines are down, streets are redded Pipes cracked, apartments gutted The tough are gettin' goin', 'cause the goin's gettin' tough Everybody's breakin' up It seems we've come upon some kind of impasse An ending to this fractured fairy tale What once upon a time were little home sweet homes Are now just houses up for sale Streets ahush, a grim reminder No lovers laughter, no organ grinder He's out of work, the monkey run off with the cup Seems like everybody's breakin' up Seven year itch or mid-life crisis We're comin' unhitched, goin' back to old vices The tough are gettin' goin' cause the goin's gettin' tough Everybody's breakin' up Everybody's Breaking Up It seems we're headed for a total breakdown It keeps on getting harder to connect If this is not a war between the sexes Well then some kind of hex is in effect The ones we used to call the happy couple Have given up on romance altogether How that perfect one could come undone Looks like love's in for a run of nasty weather Lines are down, streets are redded Pipes cracked, apartments gutted The tough are gettin' goin', 'cause the goin's gettin' tough Everybody's breakin' up It seems we've come upon some kind of impasse An ending to this fractured fairy tale What once upon a time were little home sweet homes Are now just houses up for sale Streets ahush, a grim reminder No lovers laughter, no organ grinder He's out of work, the monkey run off with the cup Seems like everybody's breakin' up Seven year itch or mid-life crisis We're comin' unhitched, goin' back to old vices The tough are gettin' goin' cause the goin's gettin' tough Everybody's breakin' up
Кажется, мы направляемся к полному провалу. Налаживать связи становится все тяжелее. Если это не война полов, Тогда это действуют какие-то злые чары. Те, кого мы называли счастливой парой, Поставили жирный крест на своей любовной истории. Как же такая идеальная история могла закончиться? Похоже, для любви наступила плохая погода. Свисающие вниз провода, пустые улицы, Прорвавшиеся трубы, разграбленные квартиры... Самые стойкие берут руки в ноги, поскольку жить становится тяжело. Все расстаются. Кажется, мы очутились в каком-то тупике - Конец пошедшей трещинами сказке. Те дома, что некогда были домом, милым домом, Теперь не что иное, как дома на продажу. На улицах воцаряется тишина, как зловещее напоминание. Ни смеха влюбленных, ни шарманщика. У него нет работы, обезьянка удрала с чашкой для денег. Кажется, все расстаются. Будь то монотонность семейной жизни или кризис среднего возраста, Мы разводимся, возвращаясь к старым порокам. Самые стойкие берут руки в ноги, поскольку жить становится тяжело. Все расстаются. Всё проходит* (перевод Евгений Рыбаченко из Братска) ...да, всё больше брака в нашем браке, нам понять друг друга всё трудней, ссоры, как военные атаки, как игра магических теней, мы привыкли быть счастливой парой, но роман страстей уже прочтён, идеал любви забытый, старый, новый ветер сдул ненужный сон, линий нет и улиц тени, лужи, грязь, дома сомнений, надо жить, идти вперёд, всё проходит, всё пройдёт, словно в тупиковой точке где-то, страшной сказки бред звучит опять, дом наш без тепла уже и света, дом, который мы должны продать, мрак молчит на мир похожий, ни веселья, ни прохожих, смех застыл, как зимний лёд, всё проходит, всё пройдёт, средний возраст, кризис – точно, круг становится порочным, надо жить, идти вперёд, всё проходит, всё пройдёт... * вольный перевод (или интерпретация)
Это интересно:Аланна Майлз хорошо помнит, как в детстве она укладывала спать младшую сестренку и пела ей колыбельные. Малая была вредной, никак не хотела закрывать глаза и периодически орала, так как внятно говорить еще не умела. Откуда было знать Аланне, что ей не нравится классика рока?!Когда Росинн выросла, она все припомнила старшей сестре (особенно песню "Ugly Little Cabbage In The Garden", которую та... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Everybody's Breaking Up" ?